Neuer Version xxx
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Neuer Version xxx

Juli. French Forum.
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -45%
WHIRLPOOL OWFC3C26X – Lave-vaisselle pose libre ...
Voir le deal
339 €

 

 Traductions des chansons.

Aller en bas 
AuteurMessage
Ma-chan
ADMIN
ADMIN
Ma-chan


Nombre de messages : 93
Age : 31
Localisation : Débeull-Land x]
Chanson préférée du groupe : Friends, Music, Guitar ...
Date d'inscription : 17/08/2007

Traductions des chansons. Empty
MessageSujet: Traductions des chansons.   Traductions des chansons. Icon_minitimeVen 24 Aoû - 17:06

Encore merci à Diekleine d'avoir mit les traductions =].

Geile Zeit
Moment Génial:

As-tu cru, as-tu espéré que tout tout s'améliorerai ?
As-tu pleuré, as-tu supplié parce tout a changé ?
Où est le moment, où est la mer ?
Elle manque, elle manque
Tu me demandes où elle est restée

Les nuits viennent, les jours passent,
Ca tourne et retourne

Tu n'as pas vu les éclats sur lesquels tu continues de marcher
Où est la lumière ? où est ton étoile ?
Elle te manque, elle te manque
Tu me demandes, où il est resté
Tout va-t-il changer ? (3x)

[Refrain]
Oui je sais que c'était un moment génial
Pour nous, il n'y avait aucun chemin trop long
Ta présence manque
Oui je sais que c'était un moment génial
Hé, je suis désolé
C'est terminé (3x)

Tu veux t'en aller, tu veux partir, tu veux que ce moment revienne
Tu inspires, tu respires
Mais rien ne change,
Où est la nuit ? où est le chemin ?
De combien est-il long ? encore quelle longueur à faire ?
Tu me demandes où nous avons été
Tout va-t-il changer ? (3x)

Oui je sais que c'était un moment génial
Pour nous, il n'y avait aucun chemin trop long
Ta présence manque
Oui je sais que c'était un moment génial
Hé, je suis désolé
C'est terminé
Oui je sais que c'était un moment génial
Hé, je suis désolé
C'est terminé

Les lumieres est éteintes, c'est dur de comprendre
Tu regardes désespérément les aiguilles tourner
Tu vois ton étoile, plus rien ne peut la détruire
Tu sais que c'était génial, que c'était génial, je sais que c'était génial

Oui je sais que c'était un moment génial
Pour nous, il n'y avait aucun chemin trop long
Ta presence manque
Oui je sais que c'était un moment génial
Hé, je suis désolé
C'est terminé
Oui je sais que c'était un moment génial
Hé, je suis désolé
C'est terminé
C'est terminé(4x)


Warum
Pourquoi ?


Tu me poses mille questions
Tu te mets en plein dans le vent
Et j'espère que tu te rends compte
Qu'elles ne sont pas importantes

Viens, nous mettons les voiles
On prend tout ce qui vient
On ne se retourne pas
Même si le vent tourne

Hé, je t'entends rire doucement
Et alors je remarque à quel point ça me touche
Oui, j'aime ces jours
Que l'on oublie dès le lendemain

Et je te regarde dans les yeux
Je suis aveuglé par la lumière
Ce qui va de soi
Même quand tu ne parles pas

[Refrain : ]
Près de toi, tout reste muet
Pourquoi ? Pourquoi ?
Mais "pourquoi", ça n'a pas d'importance
Car cette nuit, seuls nous deux comptons
Pourquoi ? Pourquoi ?
Mais "pourquoi", ça n'a pas d'importance
Maintenant, "pourquoi" n'a pas d'importance

Nous regardons par dessus les toits
J'écris ton nom dans la nuit
Hé, nous n'avons plus besoin de mots
Car ton rire suffit

Des secondes deviennent des heures
Je sais que ça a l'air fou
Mais quand ça deviendra difficile
On retournera le temps

[Refrain]

Reste près de moi !
Tu me regardes
Reste encore ici !

Reste près de moi !
Tu me regardes
Reste près de moi !

[Refrain] (x2)
Revenir en haut Aller en bas
http://juli.niceboard.net
Ma-chan
ADMIN
ADMIN
Ma-chan


Nombre de messages : 93
Age : 31
Localisation : Débeull-Land x]
Chanson préférée du groupe : Friends, Music, Guitar ...
Date d'inscription : 17/08/2007

Traductions des chansons. Empty
MessageSujet: Re: Traductions des chansons.   Traductions des chansons. Icon_minitimeVen 28 Sep - 22:24

Traduc.
Juli - Zerissen.
(c) Ma-chan (Bah oui).



Pourquoi se sent-il si vide, lorsqu'il parle avec moi ?
Pourquoi se sent-il si vide, lorsqu'il est avec moi ?
Pourquoi se sent-il si lourd, lorsque nous ne nous parlons pas vraiment ?
Pourquoi ne pouvons nous pas parler, après tant d'années ?

Pourquoi se sent-il si vide, lorsqu'il parle avec moi ?
Pourquoi se sent-il si vide, lorsqu'il est avec moi ?
Pourquoi se sent-il si loin, alors que nous sommes encore proches ?
Que me donne ton amour facile, si tu n'es pas là ? (Pas sûre)

Ta peau devient froide.
Ton regard devient vide.
Ton souffle devient doux.
Et ta tête devient lourde.

Refrain:
En quoi t'ai-je si déchiré ?
En quoi t'ai-je si délaissé ?
En quoi ai-je déchiqueté ta vie & ton coeur ?
En quoi t'ai-je si déchiré ?
En quoi t'ai-je si délaissé ?
En quoi ai-je déchiqueté ta vie & ton coeur ?


Comment apporter mes mots, lorsqu'elle n'entend pas ?
Comment apporter mon amour , si elle ne le ressent pas ?
Pourquoi pouvons nous rester ensembles, si l'on ne dit pas la vérité?
Pourquoi ne puis-je pas sentir ce trou noir dans ton coeur ?

Ta peau devient froide.
Ton regard devient vide.
Ton souffle devient doux.
Et ta tête devient lourde.

Refrain:
En quoi t'ai-je si déchiré ?
En quoi t'ai-je si délaissé ?
En quoi ai-je déchiqueté ta vie & ton coeur ?
En quoi t'ai-je si déchiré ?
En quoi t'ai-je si délaissé ?
En quoi ai-je déchiqueté ta vie & ton coeur ?

En quoi t'ai-je si déchiré ?

En quoi t'ai-je si déchiré...
...Que tu n'es pas vraiment pleuré une fois ?
Que tu ne n'as pas vraiment crié une fois ?
Que tu n'est pas vraiment vu , Que ton coeur est déchiré ?

En quoi t'ai-je si déchiré ?
En quoi t'ai-je si délaissé ?
En quoi ai-je déchiqueté ta vie & ton coeur ?

Qu'as-tu toujours murmuré ?
Qu'as-tu aussi toujours dit ?
Ich pass auf dich auf (Euh ...XD.)
Je reste éveillé pour toi
Je reste éveillé pour toi ...

Qu'as-tu toujours murmuré ?
Qu'as-tu aussi toujours dit ?
Ich pass auf dich auf (*Sais toujours pas*)
Je reste éveillé pour toi
Je reste éveillé pour toi ...



VOILA.
J'avoue parfois c'est nul, mais à formuler assez bien, ça donne ça donc voilà.
La Traduction Française a été faite par moi. Merci
Revenir en haut Aller en bas
http://juli.niceboard.net
 
Traductions des chansons.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Chansons en Download sur le forum.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Neuer Version xxx :: Juli : Music. :: Paroles.-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser